[printing-japan] 文字化け
Yasumasa TORATANI
toratani.yasumasa @ canon.co.jp
2003年 12月 10日 (水) 23:42:07 PST
虎谷です。
少なくともBi-di Plug-in moduleの多国語対応用に、
Bi-di Plug-inに対して、言語とエンコーディングを
指定するAPIが必要な気がしてきました。
今回のようなケースの他に、例えばUS用と日本語用を
1つの Bi-di Plug-in moduleで処理するようなケース
にも応用できます。
(尚、本機能はOPFCで実装する必要はないと思います)
ただ、CUPS経由の印刷の場合、backendまで正しい言語と
エンコーディングが降りてくるのが前提ですが。。
どうも、そうではないような。。。
あるいは、/etc/sysconfig/i18nを参照するか。。。
何か良いアイデアはないでしょうか?
On Wed, 10 Dec 2003 15:18:46 +0900 (JST)
naka @ E-D.co.jp wrote:
> 中村です。
>
> Backend Type X 関係で、確認したいことがあります。
>
> Backend Type X の backend が、標準エラー出力に、"INFO: ..."のメッセージを
> writeすることで、CUPS側に、printer-state-messageの情報として送りますが、
> この時、メッセージの character set は、'UTF-8' と定められています。
>
> Printer Status Utility Type Aは、CUPSに接続して、printer-state-message情報
> を、'UTF-8'として扱いますので問題はないのですが、これを
>
> http://127.0.0.1:631/printers
>
> とかで見ますと、「プリンターの状態:処理中、ジョブ受け付け中.」の下に、
> 'UTF-8'の文字が文字化けして見えます。
>
> (テスト環境は、TurboLinux10で、/etc/sysconfig/i18nは、LANG="ja_JP.eucJP"です)
>
> この辺は、どの様になることが期待されるのでしょうか?
>
> --
> 中村寿男 / Hisao Nakamura <naka @ E-D.co.jp,naka @ pro.or.jp>
>
> _______________________________________________
> printing-japan mailing list
> printing-japan @ freestandards.org
> http://freestandards.org/mailman/listinfo/printing-japan
-----------------------------------------
Yasumasa TORATANI
Computer Technology Development Dept. 12
CANON INC. Shimomaruko Office, Japan
More information about the Printing-japan
mailing list