[printing-japan] 文字化け

Yasumasa TORATANI toratani.yasumasa @ canon.co.jp
2003年 12月 10日 (水) 23:42:07 PST


虎谷です。

少なくともBi-di Plug-in moduleの多国語対応用に、
Bi-di Plug-inに対して、言語とエンコーディングを
指定するAPIが必要な気がしてきました。

今回のようなケースの他に、例えばUS用と日本語用を
1つの Bi-di Plug-in moduleで処理するようなケース
にも応用できます。
(尚、本機能はOPFCで実装する必要はないと思います)

ただ、CUPS経由の印刷の場合、backendまで正しい言語と
エンコーディングが降りてくるのが前提ですが。。
どうも、そうではないような。。。

あるいは、/etc/sysconfig/i18nを参照するか。。。

何か良いアイデアはないでしょうか?

On Wed, 10 Dec 2003 15:18:46 +0900 (JST)
naka @ E-D.co.jp wrote:

> 中村です。
> 
> Backend Type X 関係で、確認したいことがあります。
> 
> Backend Type X の backend が、標準エラー出力に、"INFO: ..."のメッセージを
> writeすることで、CUPS側に、printer-state-messageの情報として送りますが、
> この時、メッセージの character set は、'UTF-8' と定められています。
> 
> Printer Status Utility Type Aは、CUPSに接続して、printer-state-message情報
> を、'UTF-8'として扱いますので問題はないのですが、これを
> 
> http://127.0.0.1:631/printers
> 
> とかで見ますと、「プリンターの状態:処理中、ジョブ受け付け中.」の下に、
> 'UTF-8'の文字が文字化けして見えます。
> 
> (テスト環境は、TurboLinux10で、/etc/sysconfig/i18nは、LANG="ja_JP.eucJP"です)
> 
> この辺は、どの様になることが期待されるのでしょうか?
> 
> --
> 中村寿男 / Hisao Nakamura <naka @ E-D.co.jp,naka @ pro.or.jp>
> 
> _______________________________________________
> printing-japan mailing list
> printing-japan @ freestandards.org
> http://freestandards.org/mailman/listinfo/printing-japan

-----------------------------------------
Yasumasa TORATANI
Computer Technology Development Dept. 12
CANON INC. Shimomaruko Office, Japan





More information about the Printing-japan mailing list